神3・福禄寿ver3(七福神)
神3・福禄寿ver3(七福神)
¥5,500
SOLD OUT
【説明】
中国で祭られた南極星の神。中国の泰山の山神ともされる。七福神の一神。
南極星、もしくは老人星の信仰が、別々に発展して福禄寿と寿老人の神をつくりだした。
南極星は人間の寿命をつかさどり、富や幸運を授けてくれる星といわれた。
北宋の時代に、老人星の化身とされる身長が3尺(約90cm)で体と頭が同じ大きさの長い髭の老人が現れたと伝えられている。市に出て占いをしており、しばしば自分の頭を叩いて「我が身は、寿命を益する聖人である」と言ったとされ、これがもとに福禄寿のもとになったとされる。鶴や亀を従えた姿で描かれることが多く、杖は鉱脈や水源の場所を示して人々を豊かにする。鶴と亀は長寿をあらわす。福(幸福)、禄(富貴)、寿(長寿)全てを授けるとされる。
京都の赤山禅院で祭る、赤山明神は福禄寿と同一の神だとされており、縁日の5日に参拝すると商売が繁盛するという。
「南極星を高みに望み 富貴も長寿も意のままに」
【参考資料】
『七福神の謎』武光 誠 著
【FUKUROKUJYU】
Canopus god worshiped in China. It is also said to be the mountain god of Mt. Tai in China. One of the Seven Lucky Gods.
The belief in Canopus developed separately and created the gods of Fukurokuju and Jurojin. Canopus was believed to be the star that governs human life and bestows wealth and good luck.
It is said that during the Northern Song Dynasty, an old man with a long beard, who was about 90 cm tall and had the same body and head as the incarnation of the old man, appeared. There is a story that he went out to the city and fortune-telling and hit his head and said, "I am a saint who knows the lifespan of people." Often drawn with a crane or turtle, it represents longevity. Use your cane to indicate the location of veins and water sources and enrich people. Bestows 福(happiness),禄 (wealth), and 寿 (longevity).
Fukurokuju is enshrined at Sekizan Zenin in Kyoto. It is said that business will flourish when worshiping.
【商品説明】
直筆サインが入った1点ものの掛け軸です。
表装(絵柄)以外の部分も特殊加工の印刷により仕上げてあります。
すべて布製ですので耐久性に優れており、収納もしやすくなっています。
説明の短冊がつきます。(画像はサンプルです)
表装部の大きさ 幅30cm x 高さ60cm
【ギフトラッピングについて】
詳しくはこちらをご覧ください。
https://orochi.theshop.jp/blog/2021/01/09/155531
【Description】
One piece art work with autograph.
Special processing printing. Made of cloth. It has excellent durability and is easy to store. An explanation tag will be attached. (The image is a sample)
Size: W 30 cm x H 60 cm
#七福神 #福禄寿 #中国 #南極星 #泰山 #山神
中国で祭られた南極星の神。中国の泰山の山神ともされる。七福神の一神。
南極星、もしくは老人星の信仰が、別々に発展して福禄寿と寿老人の神をつくりだした。
南極星は人間の寿命をつかさどり、富や幸運を授けてくれる星といわれた。
北宋の時代に、老人星の化身とされる身長が3尺(約90cm)で体と頭が同じ大きさの長い髭の老人が現れたと伝えられている。市に出て占いをしており、しばしば自分の頭を叩いて「我が身は、寿命を益する聖人である」と言ったとされ、これがもとに福禄寿のもとになったとされる。鶴や亀を従えた姿で描かれることが多く、杖は鉱脈や水源の場所を示して人々を豊かにする。鶴と亀は長寿をあらわす。福(幸福)、禄(富貴)、寿(長寿)全てを授けるとされる。
京都の赤山禅院で祭る、赤山明神は福禄寿と同一の神だとされており、縁日の5日に参拝すると商売が繁盛するという。
「南極星を高みに望み 富貴も長寿も意のままに」
【参考資料】
『七福神の謎』武光 誠 著
【FUKUROKUJYU】
Canopus god worshiped in China. It is also said to be the mountain god of Mt. Tai in China. One of the Seven Lucky Gods.
The belief in Canopus developed separately and created the gods of Fukurokuju and Jurojin. Canopus was believed to be the star that governs human life and bestows wealth and good luck.
It is said that during the Northern Song Dynasty, an old man with a long beard, who was about 90 cm tall and had the same body and head as the incarnation of the old man, appeared. There is a story that he went out to the city and fortune-telling and hit his head and said, "I am a saint who knows the lifespan of people." Often drawn with a crane or turtle, it represents longevity. Use your cane to indicate the location of veins and water sources and enrich people. Bestows 福(happiness),禄 (wealth), and 寿 (longevity).
Fukurokuju is enshrined at Sekizan Zenin in Kyoto. It is said that business will flourish when worshiping.
【商品説明】
直筆サインが入った1点ものの掛け軸です。
表装(絵柄)以外の部分も特殊加工の印刷により仕上げてあります。
すべて布製ですので耐久性に優れており、収納もしやすくなっています。
説明の短冊がつきます。(画像はサンプルです)
表装部の大きさ 幅30cm x 高さ60cm
【ギフトラッピングについて】
詳しくはこちらをご覧ください。
https://orochi.theshop.jp/blog/2021/01/09/155531
【Description】
One piece art work with autograph.
Special processing printing. Made of cloth. It has excellent durability and is easy to store. An explanation tag will be attached. (The image is a sample)
Size: W 30 cm x H 60 cm
#七福神 #福禄寿 #中国 #南極星 #泰山 #山神
モノプリント掛け軸紹介動画
別途ギフトラッピング承ります。