妖怪441・大婆王(長野・富山)
妖怪441・大婆王(長野・富山)
¥5,500
なら 手数料無料の 翌月払いでOK
【妖怪説明】
長野県と富山県にかかる白馬岳に伝わる。
白馬岳の山麓の長者の娘に手巻(たまき)という美しい娘がおり、小姓姿の少年と恋仲になっていた。夜毎逢引をしていたが、この少年の素性はわからなかった。
そのうちに娘の父に逢引が知られてしまい、縁をきらなければいけなくなった。手巻は悲しみつつも別れを少年に伝えると、少年は心変わりしたと考え「裏切る女には男の呪いがある」と言い、たちまち恐ろしい悪魔に変じた。
雨が突然降り出し、悪魔は気を失った手巻を抱えて黒雲に乗って白馬岳の頂上に飛び去った。
小姓に化けていたのは大婆王という魔神であり、手巻は八つ裂きにされ、高原の花はその血で染まり、純白の傘桜も紅色になった。
それから紫紅色に咲くようになった花を大桜草と呼ぶようになったという。
「手巻と小姓の悲恋に魔がさす 血潮に染まる大桜草」
【参考文献】
『日本怪異妖怪事典 中部』高橋郁丸・毛利恵太・怪作戦テラ 著
【Daibaou】
It is passed down in Mt. Shirouma, which spans Nagano Prefecture and Toyama Prefecture.
There was a beautiful daughter named TAMAKI in the daughter of a wealthy man at the foot of Mt. Shirouma. She was in love with a boy. The two met every night, but the identity of this boy was unknown.
In time the father of his daughter learned of this. She had to quit. She sadly said goodbye to her boy. Then the boy thought she had changed her mind, and she said, "There is a man's curse on her treacherous woman," and she turned into a terrible demon.
It suddenly started to rain, and the devil carried the fainted TAMAKI in his arms and flew away to the top of Mt. Shirouma on a black cloud.
A demon called DAIBAO disguised himself as a man, and Temaki was torn to pieces. The flowers of the plateau were dyed with her blood, and the pure white cherry blossoms turned crimson.
After that, it is said that the flowers that began to bloom in purple came to be called daiprimrose.
【商品説明】
直筆サインが入った1点ものの掛け軸です。
表装(絵柄)以外の部分も特殊加工の印刷により仕上げてあります。
すべて布製ですので耐久性に優れており、収納もしやすくなっています。
説明の短冊がつきます。(画像はサンプルです)
表装部の大きさ 幅30cm x 高さ60cm
【ギフトラッピングについて】
詳しくはこちらをご覧ください。
https://orochi.theshop.jp/blog/2021/01/09/155531
【Description】
One piece art work with autograph.
Special processing printing. Made of cloth. It has excellent durability and is easy to store. An explanation tag will be attached. (The image is a sample)
Size: W 30 cm x H 60 cm
#長野 #富山 #白馬岳 #悪魔
長野県と富山県にかかる白馬岳に伝わる。
白馬岳の山麓の長者の娘に手巻(たまき)という美しい娘がおり、小姓姿の少年と恋仲になっていた。夜毎逢引をしていたが、この少年の素性はわからなかった。
そのうちに娘の父に逢引が知られてしまい、縁をきらなければいけなくなった。手巻は悲しみつつも別れを少年に伝えると、少年は心変わりしたと考え「裏切る女には男の呪いがある」と言い、たちまち恐ろしい悪魔に変じた。
雨が突然降り出し、悪魔は気を失った手巻を抱えて黒雲に乗って白馬岳の頂上に飛び去った。
小姓に化けていたのは大婆王という魔神であり、手巻は八つ裂きにされ、高原の花はその血で染まり、純白の傘桜も紅色になった。
それから紫紅色に咲くようになった花を大桜草と呼ぶようになったという。
「手巻と小姓の悲恋に魔がさす 血潮に染まる大桜草」
【参考文献】
『日本怪異妖怪事典 中部』高橋郁丸・毛利恵太・怪作戦テラ 著
【Daibaou】
It is passed down in Mt. Shirouma, which spans Nagano Prefecture and Toyama Prefecture.
There was a beautiful daughter named TAMAKI in the daughter of a wealthy man at the foot of Mt. Shirouma. She was in love with a boy. The two met every night, but the identity of this boy was unknown.
In time the father of his daughter learned of this. She had to quit. She sadly said goodbye to her boy. Then the boy thought she had changed her mind, and she said, "There is a man's curse on her treacherous woman," and she turned into a terrible demon.
It suddenly started to rain, and the devil carried the fainted TAMAKI in his arms and flew away to the top of Mt. Shirouma on a black cloud.
A demon called DAIBAO disguised himself as a man, and Temaki was torn to pieces. The flowers of the plateau were dyed with her blood, and the pure white cherry blossoms turned crimson.
After that, it is said that the flowers that began to bloom in purple came to be called daiprimrose.
【商品説明】
直筆サインが入った1点ものの掛け軸です。
表装(絵柄)以外の部分も特殊加工の印刷により仕上げてあります。
すべて布製ですので耐久性に優れており、収納もしやすくなっています。
説明の短冊がつきます。(画像はサンプルです)
表装部の大きさ 幅30cm x 高さ60cm
【ギフトラッピングについて】
詳しくはこちらをご覧ください。
https://orochi.theshop.jp/blog/2021/01/09/155531
【Description】
One piece art work with autograph.
Special processing printing. Made of cloth. It has excellent durability and is easy to store. An explanation tag will be attached. (The image is a sample)
Size: W 30 cm x H 60 cm
#長野 #富山 #白馬岳 #悪魔
モノプリント掛け軸紹介動画
別途ギフトラッピング承ります。
※この商品は、最短で1月22日(水)にお届けします(お届け先によって、最短到着日に数日追加される場合があります)。
※こちらの価格には消費税が含まれています。
※別途送料がかかります。送料を確認する
※¥10,000以上のご注文で国内送料が無料になります。
※この商品は海外配送できる商品です。