














妖怪613・八岐大蛇(島根)
妖怪613・八岐大蛇(島根)
¥12,000
SOLD OUT
【妖怪説明】
やまたのおろち。八岐大蛇、八俣遠呂智。
神話に登場する大蛇で島根県内には由縁のある地名や神社が多数存在する。八つの頭と尾を持ち、目は鬼灯のようで、八つの谷と八つの峰にまたがり、背には檜や杉が生え腹は血が滲んで爛れている。出雲国簸川(島根県斐伊川)上流でスサノオノミコトに退治された。
高天原を追放されたスサノオノミコトが出雲国の鳥髪に降り立つと、クシナダヒメがヤマタノオロチの生贄になりそうになっていた。スサノオはクシナダヒメとの結婚と引き換えにオロチ退治を引き受け、ヒメを櫛にして自分の髪に挿した。ヒメの両親に八塩折之酒を造らせ、八つの門に八つの酒桶を用意した。オロチは酒をのみ酔って寝てしまい、そのすきに退治された。尾からは刀が出現し天照大神に献上されのちに草那藝之大刀、天叢雲剣と呼ばれた。
戦いののち、スサノオは「八雲立つ出雲八重垣妻籠に 八重垣作るその八重垣を」と詠んだ。
「八ノ峰 八ノ谷 越エ贄求ム 八塩折飲ミテハ簸川ヘ」
【参考文献】
『日本怪異妖怪事典 中国』寺西政洋 著
【Yamatano-orochi】
A giant snake that appears in mythology, there are many place names and shrines in Shimane Prefecture that are related to it. It has eight heads and tails, eyes like a ghost's lantern, straddles eight valleys and eight peaks, has cypress and cedar trees growing on its back, and its belly is bleeding and rotten. It was defeated by Susanoo no Mikoto in the upper reaches of the Hikawa River in Izumo Province.
When Susanoo no Mikoto, who was banished from Takamagahara, landed in Torikami in Izumo Province, he found Kushinadahime about to be sacrificed to Yamata no Orochi. Susanoo agreed to defeat Orochi in exchange for marrying Kushinadahime, and made her into a comb and put it in his hair. He had her parents brew Yashioori no Sake and prepared eight sake barrels at the eight gates. Orochi drank the sake, got drunk, and fell asleep, and was defeated in the meantime. A sword emerged from its tail and was presented to Amaterasu Omikami, later coming to be called Kusanagi no Otatsugu or Ame-no-Murakumo no Tsurugi.
【商品説明】
直筆サインが入った1点ものの掛け軸です。
表装(絵柄)以外の部分も特殊加工の印刷により仕上げてあります。
すべて布製ですので耐久性に優れており、収納もしやすくなっています。
説明の短冊がつきます。(画像はサンプルです)
表装部の大きさ 幅30cm x 高さ120cm
【ギフトラッピングについて】
詳しくはこちらをご覧ください。
https://orochi.theshop.jp/blog/2021/01/09/155531
【Description】
One piece art work with autograph.
Special processing printing. Made of cloth. It has excellent durability and is easy to store. An explanation tag will be attached. (The image is a sample)
Size: W 30 cm x H 120 cm
#やまたのおろち #八岐大蛇 #八俣遠呂智 #神話 #大蛇 #島根 #出雲 #簸川 #斐伊川 #スサノオノミコト
やまたのおろち。八岐大蛇、八俣遠呂智。
神話に登場する大蛇で島根県内には由縁のある地名や神社が多数存在する。八つの頭と尾を持ち、目は鬼灯のようで、八つの谷と八つの峰にまたがり、背には檜や杉が生え腹は血が滲んで爛れている。出雲国簸川(島根県斐伊川)上流でスサノオノミコトに退治された。
高天原を追放されたスサノオノミコトが出雲国の鳥髪に降り立つと、クシナダヒメがヤマタノオロチの生贄になりそうになっていた。スサノオはクシナダヒメとの結婚と引き換えにオロチ退治を引き受け、ヒメを櫛にして自分の髪に挿した。ヒメの両親に八塩折之酒を造らせ、八つの門に八つの酒桶を用意した。オロチは酒をのみ酔って寝てしまい、そのすきに退治された。尾からは刀が出現し天照大神に献上されのちに草那藝之大刀、天叢雲剣と呼ばれた。
戦いののち、スサノオは「八雲立つ出雲八重垣妻籠に 八重垣作るその八重垣を」と詠んだ。
「八ノ峰 八ノ谷 越エ贄求ム 八塩折飲ミテハ簸川ヘ」
【参考文献】
『日本怪異妖怪事典 中国』寺西政洋 著
【Yamatano-orochi】
A giant snake that appears in mythology, there are many place names and shrines in Shimane Prefecture that are related to it. It has eight heads and tails, eyes like a ghost's lantern, straddles eight valleys and eight peaks, has cypress and cedar trees growing on its back, and its belly is bleeding and rotten. It was defeated by Susanoo no Mikoto in the upper reaches of the Hikawa River in Izumo Province.
When Susanoo no Mikoto, who was banished from Takamagahara, landed in Torikami in Izumo Province, he found Kushinadahime about to be sacrificed to Yamata no Orochi. Susanoo agreed to defeat Orochi in exchange for marrying Kushinadahime, and made her into a comb and put it in his hair. He had her parents brew Yashioori no Sake and prepared eight sake barrels at the eight gates. Orochi drank the sake, got drunk, and fell asleep, and was defeated in the meantime. A sword emerged from its tail and was presented to Amaterasu Omikami, later coming to be called Kusanagi no Otatsugu or Ame-no-Murakumo no Tsurugi.
【商品説明】
直筆サインが入った1点ものの掛け軸です。
表装(絵柄)以外の部分も特殊加工の印刷により仕上げてあります。
すべて布製ですので耐久性に優れており、収納もしやすくなっています。
説明の短冊がつきます。(画像はサンプルです)
表装部の大きさ 幅30cm x 高さ120cm
【ギフトラッピングについて】
詳しくはこちらをご覧ください。
https://orochi.theshop.jp/blog/2021/01/09/155531
【Description】
One piece art work with autograph.
Special processing printing. Made of cloth. It has excellent durability and is easy to store. An explanation tag will be attached. (The image is a sample)
Size: W 30 cm x H 120 cm
#やまたのおろち #八岐大蛇 #八俣遠呂智 #神話 #大蛇 #島根 #出雲 #簸川 #斐伊川 #スサノオノミコト
モノプリント掛け軸紹介動画
別途ギフトラッピング承ります。